Zur ältesten deutschen Überlieferung vom Ende des 8. Jahrhunderts gehört die althochdeutsche Übersetzung von Isidors Traktat De fide catholica in einer Pariser und mit weiteren Texten in den Fragmenten einer Monseer Handschrift. Diese Textgruppe soll Reflexe auf den Bestand des lateinisch-althochdeutschen Glossars Je in einer Murbacher Handschrift ausgeübt haben. Die Studie prüft anhand einer Neuedition von Je die Stichhaltigkeit dieser Vermutung im Rahmen der Glossographie der Zeit und liefert in einer genauen Inhaltsbeschreibung der Handschrift einen Beitrag zur frühen Bibliotheksgeschichte Murbachs. Für die Monseer Fragmente wird vor allem die Struktur des Codex rekonstruiert, für die Pariser Isidor-Handschrift die Herkunft der lateinischen Nebentexte ermittelt.