Vorlesungs­verzeichnis

Mehrsprachigkeit und Linguae francae

340023 VO 2024W

Ansicht in u:find »

Moodle

Vortragende der Germanistik:

Nächster Termin

Donnerstag, 08.05.2025 11:30-13:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

 

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Grundlagen der Sprachwissenschaft und der Mehrsprachigkeitsforschung, soweit sie für das Studium der Transkulturellen Kommunikation von Relevanz sind
Theorien und Modelle
Perspektiven auf individuelle und gesellschaftliche Mehrsprachigkeit
Perspektiven auf Englisch als Lingua franca

 

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Innerhalb der StEOP: Modulprüfung (bitte beachten Sie dazu die Informationen auf der Website des ZTW)

Im Rahmen des EC (außerhalb der StEOP): Schriftliche Vorlesungsprüfung mit offenen Fragen, keine Hilfsmittel erlaubt
Bewertung der Prüfung im Rahmen des EC:
90-100 Punkte: Sehr gut
80-89 Punkte: Gut
70-79 Punkte: Befriedigend
60-69 Punkte: Genügend
0-59 Punkte: Nicht genügend

 

Literatur

Busch, Brigitta (2013): Mehrsprachigkeit. Wien: Facultas.
Dengscherz, Sabine & Cooke, Michèle (2020): Transkulturelle Kommunikation. Verstehen – Vertiefen – Weiterdenken. UTB
Roche, Jörg (2013): Mehrsprachigkeitstheorie. Erwerb – Kognition – Transkulturation – Ökologie. Tübingen: Narr Studienbücher.

Weitere Literaturhinweise werden während des Semesters in der Vorlesung bekannt gegeben.

 

Prüfungsstoff

Die Inhalte der Vorlesung (ppt Folien + Vortrag + Materialien auf Moodle) zu den Themen:
Individuelle und Gesellschaftliche Mehrsprachigkeit
Repertoires
Vorstellungen von Sprachen
Sprachen der Welt
Mehrsprachigkeit im gesellschaftlichen Kontext
Sprachvergleich und Kontrastivität
Sprache und Bedeutung

 

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Grundverständnis für linguistische Theorien und sprachenpolitische Aktivitäten in Bezug auf den Umgang mit Mehrsprachigkeit und Englisch als Lingua franca