Vorlesungs­verzeichnis

Masterseminar FD: Versteh mich nicht so schnell

Interpretationsprozesse in der transkulturellen Literaturdidaktik

100067 SE 2023W

Ansicht in u:find »

Moodle

Vortragende:

Gastvortrag Prof. Hajnalka Nagy:
DI 12.12.2023 18.30-20.00 Ort: Hörsaal 5 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5

 

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Das Seminar soll gängige Verfahren der schulischen Literaturinterpretation auf den Prüfstand stellen, indem zum einen multiperspektivische Ausgangslagen auf Rezipient:innen-Seite stärker berücksichtigt und zum anderen die den literarischen Gegenständen inhärenten ökonomischen, politischen, sozialen, kulturellen und sprachlichen Machtstrukturen transparent gemacht werden sollen. Die im Seminar zu lesenden Primärtexte sind im Wesentlichen dem Bereich der Kinder- und Jugendliteratur entnommen, vgl. u.a. „Der Schrei des Löwen“ (Ramadan 2011), „Der unvergessene Mantel“ (Cotrell Boyce 2012), „Dazwischen: Ich“ (Rabinowich 2016) und „Dazwischen: Wir“ (dies. 2022). Ergänzend werden auch Filmszenen hinzugezogen, z.B. aus „Bend It Like Beckham“ (Chadha 2002), „Das Mädchen Wadjda“ (Al Mansour 2012), „The Perfect Candidate“ (Al Mansour 2019) und „Les Misérables“ (Ly 2019).

 

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

- regelmäßige Anwesenheit
- aktive Mitarbeit
- Vorbereitung der Sitzungen: Lektüre von Fachliteratur, Übungsaufgaben
- Teampräsentation: PPT und Handout, Absprache jeweils eine Woche vorher
- Exposé zur Abschlussarbeit: Kurzdarstellung des thematischen Schwerpunkts und provisorische Literaturliste, Abgabe bis 07.01.2024
- fachdidaktische Seminararbeit: 25 Seiten Haupttext, Abgabe auf Moodle bis 18.02.2024 (durchläuft Plagiatsprüfung mittels Turnitin)

 

Literatur

- Kißling, Magdalena; Pavlik, Jennifer (Hgg.) (2022): „Postkolonialismus“. H. 05/2022 der Zeitschrift „Der Deutschunterricht“.
- Misar-Dietz, Christina; Zelger, Sabine (Hgg.) 2021): „Interpretieren“. H 01/2021 der Zeitschrift „ide. informationen zur deutschdidaktik“.
- Nagy, Hajnalka (2023): Transkulturelle Literaturdidaktik. Auf: KinderundJugendmedien.de. Wissenschaftliches Portal für Kindermedien und Jugendmedien. Online: https://www.kinderundjugendmedien.de/images/fachlexikon/fachdidaktik/pdf/transkulturelle.pdf (Stand: 25.07.2023).
- Wintersteiner, Werner (2021): Deutschunterricht als Global Citizenship Education. Ein Vorschlag zum Mit- und Weiterdenken. In: „ide. informationen zur deutschdidaktik“, H. 04/2021. S. 10-21.

 

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

- regelmäßige Anwesenheit
- fristgerechte Lektüre der Fachliteratur
- mündliche und schriftliche Teilleistungen: aktive Mitarbeit, Übungsaufgaben, Teampräsentation, Exposé zur Abschlussarbeit, Abschlussarbeit
- positiv bewertete Teampräsentation
- positiv bewertete schriftliche Abschlussarbeit

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltungen aus dem Angebot der SPL10 sind grundsätzlich anwesenheitspflichtig. Maximal zweimaliges Fehlen ist erlaubt. Eine konsequenzlose Abmeldung ist bei wöchentlichen Lehrveranstaltungen bis vor der dritten LV-Einheit möglich, bei 14-tägigen Lehrveranstaltungen und Blöcken bis vor dem zweiten Termin.

Schriftliche Beiträge aller Lehrveranstaltungstypen der SPL 10 können einer automatischen Plagiatsprüfung unterzogen werden; dazu zählen insbesondere Arbeiten der Pro-, Bachelor- und Masterseminarstufe, aber auch Lehrveranstaltungsprüfungen (z.B. Vorlesungsprüfung) und Teilprüfungen (z.B. Zwischentest, 'Hausübungen').