Vorlesungs­verzeichnis

Mittelhochdeutsch

100007 UE 2022S

Ansicht in u:find »

Moodle

Vortragende:

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Die Lehrveranstaltung dient der Einführung in die historische Grammatik der deutschen Sprache und dem Erwerb der Übersetzungsfähigkeit aus dem Mittelhochdeutschen in ein korrektes Neuhochdeutsch. Wir werden mittelhochdeutsche Texte verschiedener Gattungen und Themen von Drachen über einen betrügerischen Pfaffen bis hin zu Liebesglück und Liebesleid übersetzen. Die Vermittlung der Inhalte erfolgt in verschiedenen Arbeitsformen (frontaler Vortrag, gemeinsame Arbeit im Plenum, Gruppenarbeiten, Einzelarbeiten, Hausübungen).

 

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Aktive Teilnahme und Mitarbeit inkl. wöchentlicher Vorbereitung. Zur Mitarbeit zählen auch zwei abzugebende Aufgaben im Laufe des Semesters (Audiodatei in der ersten Semesterhälfte, Übersetzungsaufgabe in der zweiten Semesterhälfte).
Zwischenklausur
Abschlussklausur

Schriftliche Beiträge aller Lehrveranstaltungstypen der SPL 10 können einer automatischen Plagiatsprüfung unterzogen werden; dazu zählen insbesondere Arbeiten der Pro-, Bachelor- und Masterseminarstufe, aber auch Lehrveranstaltungsprüfungen (z.B. Vorlesungsprüfung) und Teilprüfungen (z.B. Zwischentest, 'Hausübungen').

 

Literatur

Die Materialien werden über Moodle zur Verfügung gestellt. Zur Anschaffung empfohlen:
Hilkert Weddige: Mittelhochdeutsch. Eine Einführung. 9., durchgesehene Auflage. München: Beck 2015 (C.H. Beck Studium).
Beate Hennig: Kleines mittelhochdeutsches Wörterbuch. 6., durchgesehene Auflage. Berlin/Boston: De Gruyter 2014 (De Gruyter Studium).

 

Prüfungsstoff

Während des Semesters vermittelte Inhalte.

 

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltungen aus dem Angebot der SPL10 sind grundsätzlich anwesenheitspflichtig.

Beide Klausuren müssen absolviert werden, wobei die Abschlussklausur in jedem Fall positiv zu bestehen ist. Fällt die Zwischenklausur negativ aus, muss die Abschlussklausur mindestens mit „befriedigend“ beurteilt werden. Aktive Mitarbeit und Vorbereitung (Hausübungen) auf die jeweiligen Sitzungen sind verpflichtend. Die Abschlussnote setzt sich wie folgt zusammen:
Zwischenklausur: 25%
Abschlussklausur: 60%
Mitarbeit: 15%
Beide Klausuren bestehen aus einem Grammatik- und einem Übersetzungsteil.
Finden die Klausuren im Präsenzformat statt, dürfen keine Hilfsmittel (Wörterbücher o. Ä.) verwendet werden. Bei Verlegung in den digitalen Raum werden beide Klausuren im Open-Book-Format stattfinden. Sollten in diesem Fall Zweifel an der Eigenständigkeit Ihrer Prüfungsleistung bestehen, behalte ich mir ein persönliches Gespräch zum Klausurinhalt vor.